Laufende Wäschespinnen, Tellerjongliermaschinen oder gipsgefüllte, aufblasbare Pool-Toys – Fokus meiner interdisziplinär künstlerischen Arbeit liegt häufig auf dem Experiment. Funktionalität sowie die autarke Bewegung von technisch-konstruierten Objekten auch in ihrer Beziehung zum Menschen sind wiederkehrende Themen. Es entstehen komplexe, sich einer Norm-Funktion verweigernde Maschinen, stoische Objekte, Fotos von verfremdeten Readymades, Videos sowie Zeichnungen und Collagen. Resultat ist ein komplexes Werk in unterschiedlichen Medien mit einem Schwerpunkt in Bildhauerei.
Running rotary dryers, plate-spinning machines or plaster-filled, inflatable pool toys – main focus of my interdisciplinary artistic work often lies in the experiment. Functionality and the autonomous movement of technically constructed objects in their relationship to humans are recurring themes. A range of complex machines develops refusing to fulfill standard functions, as well as stoic objects, photos of defamiliarized readymades, videos, drawings and collages. The result is a complex body of work in various media with an emphasis on sculpture.